Les jardins d'Hélène

Le bonheur en 5 lettres - Pascale Perrier

12 Mars 2013, 15:04pm

Publié par Laure

bonheur-en-5-lettres.jpgChloé Avanel a 15 ans quand sa mère meurt d’une tumeur au cerveau. Se sachant condamnée, la maman a tout prévu : assurance décès pour financer le quotidien et les études de ses petits, et 5 lettres pour les accompagner dans leur passage à l’âge adulte, 5 lettres qui leur seront lues par le notaire à raison d’une chaque 24 décembre.

C’est donc la sœur aînée, Joséphine, étudiante en médecine, 19 ans, qui devient tutrice légale de ses frères et sœurs : Gaspard, 17 ans, fou de jeux vidéos et qui chante en italien des airs d’opéra pour calmer sa douleur, et Chloé, 15 ans, la petite dernière qui livre son récit au lecteur.

Une fratrie orpheline, une grande sœur qui mène la troupe, un père encore vivant mais remarié à l’autre bout du monde, il faut s’assumer seul désormais, et ce n’est pas si facile. On peut voir quelques points communs avec Quatre sœurs de Malika Ferdjoukh…

Le récit se dévore avidement, entre douceur et coups au cœur. Plus le temps passe et plus il faut faire des choix, difficile quand vos parents ne sont pas là pour vous guider, quand votre fratrie n’est pas d’un grand soutien, quand votre amoureux se moque un peu trop de vous, et que votre meilleure amie fait de son mieux mais ne peut comprendre votre sentiment intérieur…

Chloé suit son chemin, et on l’accompagne avec bonheur (j’aurais adoré lire ça quand j’avais 14 ans). Je pensais au départ que le titre, le bonheur en cinq lettres, faisait référence à un mot à trouver (je pensais amour, je n’en étais pas très loin, chut…), ce sera le cas vers la fin du roman mais les 5 lettres font aussi bien sûr référence aux 5 lettres laissées par la maman et qui rythment le roman.

J’ai passé un bon moment avec cette lecture, je regrette toutefois une fin un peu abrupte, trop rapide, qui laisse au lecteur toute liberté d’imaginer ce qu’il veut, c’est dommage (j’aime les fins fermées) mais surtout, j’aurais aimé rester encore longtemps avec ces personnages !

 

À proposer dès 13 ans.

 

Galapagos (éd. Archipel), mars 2013, 205 pages, prix : 15,95 €

Etoiles : stars-3-5__V45687331_.gif

Crédit photo couverture : © Getty Images et éd. Archipel / Galapagos

Voir les commentaires

Porte de Champerret - Evelyne Bloch-Dano

8 Mars 2013, 11:31am

Publié par Laure

porte de champerretLa fatigue peut-être, ou « il y a des moments comme cela », encore un livre que je n’achève pas. Critiques élogieuses partout, demandé par nos lecteurs à la bibli, un livre très bref, je n’ai jamais lu Bloch-Dano que je connais en grande biographe (Madame Zola, Madame Proust), je tente (j’ai peur de passer à côté d’un grand et beau livre) et j’abandonne (page 84/185). Ce livre n’est pas pour moi.

Evelyne Bloch-Dano écrit ici sur sa mère, qui finit sa vie dans une maison de retraite atteinte de la maladie d’Alzheimer, la mémoire s’en va et sa fille la rattrape, mais ce n’est pas tant la maladie que les souvenirs de son enfance dans l’appartement parisien de la Porte Champerret que l’auteur rapporte ici , histoire de la famille aussi, ceux ayant été déportés pendant la guerre…

Trop de livres de filles qui parlent de leur mère en ce moment ( ?) (il y a eu Nathalie Rheims, puis Marie Lebey, celui de Colombe Schneck aussi, de plus en plus de récits sur la maladie d’Alzheimer également (encore qu’ici elle n’occupe pas une place centrale en tant que maladie), bref je ne sais pas, mais je n’ai pas trouvé de portée universelle dans ce récit, quelque chose qui soit capable de me toucher, je n’y ai lu que des souvenirs très personnels, élégamment écrits, mais qui ne m’intéressent pas du tout.  

 

Grasset, février 2013, 185 pages, prix : 17,80 €

Crédit photo couverture : © Archives de l’auteur

Voir les commentaires

Traverser la nuit - Martine Pouchain

6 Mars 2013, 09:57am

Publié par Laure

traverser-la-nuit.jpgIl est rare que je ne termine pas un roman jeunesse, je suis plutôt convaincue du genre que je trouve bien plus engagé que les parutions actuelles en littérature générale. Il y a longtemps que je n’avais pas alimenté la rubrique « les commencés jamais finis », pourtant, il y en a des romans que je commence et que je ne finis pas, mais ils ne valent souvent pas la peine d’en parler. Non, la rubrique n’a de sens que lorsque vraiment je m’attendais à un très bon roman et que, allez savoir pourquoi, avec moi et à ce moment-là, ça n’a pas fonctionné.

J’avais déjà lu et apprécié Martine Pouchain (la ballade de Sean Hopper, Johnny) et je suis habituellement curieuse de la collection Exprim’, mais là j’ai jeté l’éponge page 106 (sur 219), après moult interruptions, reprises, non vraiment, je m’ennuyais trop.

 

Vilor est un jeune flic de 25 ans qui travaille dans une bourgade du Nord de la France. Un enfant du village voisin, qui connaît tout le monde et que tout le monde connaît. L’ancien maire Jacques Jaron est découvert mort, assassiné, et Vilor va mener l’enquête. Mais bien plus qu’une enquête, c’est la vie du village qui est décrite, ses personnages, parmi lesquels l’envoutante Blanche, 17 ans, fille du défunt, qui ne laisse aucun homme indifférent, à commencer par Vilor…

Je pensais lire le déroulement d’une enquête, et en une centaine de pages je n’ai vu qu’anecdotes de campagne (et dans l’Ouest rural où je vis je connais bien), présentation de personnages, d’ailleurs le personnage central ne serait-il pas plus exactement cette Picardie rurale, avec son patois qu’on déchiffre lentement à la lecture mais qu’on imagine bien à l’oral et qu’on comprend sans peine ? (le petit lexique picard en fin d’ouvrage qui traduit les phrases en patois du livre n’est pas indispensable)

Le rythme est lent, très lent, trop lent.

Je suis allée lire la fin, « épilogue(s) » pour connaître mobile et coupable. Mais la première moitié n’a pas su me retenir. Ça arrive.

 

L’avis enthousiaste de Sophie / Fantasia 

 

Sarbacane, coll. Exprim’, mars 2012, 219 pages, prix : 15,50 €

Crédit photo couverture : © Florence Caplain et éd. Sarbacane

Voir les commentaires

Les vingt-cinq vies de Sandra Bullot – Colas Gutman

5 Mars 2013, 11:27am

Publié par Laure

25-vies-de-Sandra-Bullot.jpgPour être décapant, ce roman ado l’est à la puissance dix ! Complètement barré, inattendu, non politiquement correct, drôle, et finalement touchant car derrière ce clown de Sandra qui se cache derrière l’humour, il y a une ado de seize ans qui se cherche et ne s’aime pas beaucoup…

Elle est drôlement entourée Sandra, une mère actrice surnommée Catherine Deneuve et qui n’est pas fichue de retenir la seule phrase qu’elle doit prononcer dans un téléfilm débile, un père dépressif qui passe ses journées au lit à manger des chips et à échanger des mails avec une Natacha833, un petit frère prénommé Ao (non ce n’est pas une marque de déodorant), une copine un peu trop douée au nom imprononçable (Désirée Rathanavana), un amoureux transi et anonyme qui se cache derrière le pseudo d’Endive au Jambon, ce plat que tout le monde déteste, etc… Ah non, elle n’a pas la vie facile Sandra. Alors elle s’en invente plein, du lombric à Sandra Bullock (puis Bullot) en passant par une vie de caniche royal, de fourmi neurasthénique, de gazelle rusée comme un renard, (etc. encore).

Ça déborde de jeux de mots, de langue qui fourche, d’(auto)critique et de réparties bien balancées, ça  ressemble à du grand n’importe quoi, mais ça a le mérite d’être frais, novateur, à contre courant, et pour cela séduisant. Une lecture d’une traite au cours de laquelle je me suis souvent demandé si j’adhérais ou pas, mais j’ai aimé être bousculée justement par ce récit hors norme, alors oui ! D’autant que tenir la longueur sur un tel rythme, c’était pas gagné non plus, et Colas Gutman y parvient haut la main.

 

Les avis de Sophie (et Fantasia) (avec de savoureux extraits) et Clarabel  

 

Du même auteur sur ce blog : Je ne sais pas dessiner, Journal d'un garçon, Les chaussettes de l'archiduchesse, L'enfant

 

L’école des loisirs, coll. Medium, septembre 2012, 160 pages, prix : 8,50 €

Etoiles : stars-3-5__V45687331_.gif

Crédit photo couverture : © Marc Boutavant et l’école des loisirs.

Voir les commentaires

Les araignées du soir - Elsa Flageul

3 Mars 2013, 18:24pm

Publié par Laure

 

araignées du soirVictor a rencontré Véra quand il avait 12 ans, en classe de 6ème. Il est tombé amoureux d'elle immédiatement. Mais Véra va en aimer d'autres, et Victor reste patient, ami et confident. C'en est trop quand à 18 ans, elle lui confie sa liaison avec un homme marié qui a le double de son âge : Nigel.

Roman à quatre voix (enfin trois surtout, Nigel ne prenant que très peu la parole), le drame est reconstitué par les récits successifs de Victor, de Violette (l'épouse trompée), de Véra, l'amante, et de Nigel, l'écrivain marié. Ce n'est au final qu'une histoire banale d'adultère assortie d'un quatrième mousquetaire dans le rôle de l'amoureux transi, au geste vengeur décisif.

Je reste mitigée sur ce roman, s'il y a de très bons passages dans la dernière partie (le récit de Véra, la lettre de Violette), il y a eu aussi pour moi beaucoup d'ennui, de vide et de creux. Je ne dois d'être allée au bout qu'à la brièveté de l'ouvrage. L'enchâssement est bien construit, même si le procédé n'est pas très original, on pourra regretter que les 4 voix différentes aient toutes le même ton. On s'en expliquera par la mise en abyme en final du roman (l'écrivain...). Mouais. Forces et faiblesses se mêlent.

 

Et je sais que je suis pénible avec ça, mais quand je suis heurtée par la première phrase, j'ai tendance à faire ma difficile jusqu'au bout : « Ma rencontre avec Véra, je me souviens, j'ai douze ans. » Je me souviens ? Je m'en souviens ? On se souvient de quelque chose, on se rappelle quelque chose. La tournure revenant à chaque nouvelle partie suivante (voix de chaque personnage), on dira que c'est un gimmick volontaire. Certes la tournure transitive directe est acceptée, mais rare (donc ce n'est pas une faute), et sur le moment, elle m'a gênée :

"Note : Ce verbe est en principe transitif indirect (avec la préposition de ou le pronom indirect inversé en), contrairement à se rappeler qui est en principe transitif direct.

  • Toutefois, des utilisations transitives directes sont parfois relevées, pour se souvenir quelque chose lorsque l’objet du souvenir dans le passé est resté agréable ou lorsque le narrateur exprime de la nostalgie ou un espoir ; cela reste dans un registre plutôt soutenu, et ce registre peut être renforcé par la forme impersonnelle. L’objet du souvenir doit alors être cité mais ne peut pas être représenté par un simple pronom ; le verbe devient synonyme de revenir (employé de façon figurée, mais lui aussi dans sa forme impersonnelle et transitive directe). Il me souvient mes anciennes amours."

(source : http://fr.wiktionary.org/wiki/se_souvenir)
Que penser alors de ces phrases, page 120 : « Et moi Véra, qui aie cette peur-là, qui aie cette honte-là, ce jour-là je suis si émue par cette fraternité impromptue entre nous que je prends la décision de l'embrasser. » Que vient faire ce subjonctif présent « aie » ? un indicatif « ai » aurait convenu, non ? Si je remplace par l'auxiliaire être ou par un pluriel, ça ne fonctionne pas : « Et moi Véra, qui sois … non, qui suis ! »
p. 135 : « en face on s'impatiente, sont-ils nul ceux-là, (…) ne sont-ils pas mous... » On peut mettre un S à nul, non ?
Alors oui, je sais bien qu'aujourd'hui tout le monde s'en moque, que ce n'est pas cela l'important, que c'est la qualité de l'histoire qui compte, blablabla, que de toute façon dans dix ans plus grand monde ne lira et qu'aujourd'hui déjà les mômes ne savent pas écrire en sortant de 6ème, alors « aquoibon » être casse-pieds avec l'orthographe et la grammaire hein... Je ne sais pas, question de rigueur et de sérieux conféré à l'image de la maison peut-être. Mais 18 euros un ouvrage imprimé en caractères taille 14 (à vue de nez), avec plein de pages blanches, dans une grande maison parisienne qui devrait avoir les moyens de payer des correcteurs, hum...
Je sais, l'éditeur et d'autres viendront hurler que ça peut arriver, qu'il faut être tolérant, …. Allez-y, hurlez, j'ai le dos large. (Et comment font les maisons qui publient encore sans faute ?)
Tiens d'ailleurs, rien à voir mais je ne réalise qu'à l'instant que la page de garde manque sur ce titre que j'ai acheté d'occasion sur le net, le livre s'ouvre direct sur la page de titre. C'est propre, la découpe a été bien faite, je ne l'avais pas remarquée. Encore un SP dédicacé revendu ? (sans que bien sûr ce soit précisé dans la description, car autant je trouve normal de racheter d'occasion un livre à quelqu'un qui l'a payé, autant ça me choque de le faire auprès de quelqu'un qui ne l'a pas payé, et qui gruge son acheteur)
Il y a quelques semaines, chez un libraire d'occasion, j'ai posé la question : il n'y a que moi que ça gêne de trouver dans vos bacs des exemplaires estampillés sur la tranche haute « exemplaire gratuit, ne peut être vendu » mais étiquetés d'un prix à 10 euros sur leur couverture ? Oui, apparemment il n'y a que moi que ça gêne car ils y sont toujours. Mais c'est un autre débat.
Je vais le mettre en don à la bibli, où il séduira je l'espère d'autres lecteurs.

 

Julliard, janvier 2013, 171 pages, prix : 18 €

Etoiles : stars-3-0__V7092079_.gif

Crédit photo couverture : © éd. Julliard

Voir les commentaires

<< < 1 2